Комментарии

Лопухин Лаван, по опыту зная великую цену службы Иакова, начинает увещание остаться еще - в униженно-просительном тоне. «Я примечаю» - с еврейского: «я узнал гаданием» (ср.

Другие переводы

ТурконякаВизнач твою зарплату від мене, і дам.
ОгієнкаІ далі казав: „Признач собі заплату від мене, — і я дам“.
РБОСкажи, какую ты хочешь плату?» —
MDRИаков сказал: "Ты знаешь, что я сослужил тебе хорошую службу: твои стада умножились и при мне твой скот не болел.
NASB+And he continued, "Name me your wages, and I will give it."