Комментарии

ОгієнкаMacati chen beenecha — знайшов милість в очах твоїх, знайшов милість у тебе. Частий гебраїзм.
Лопухин Лаван, по опыту зная великую цену службы Иакова, начинает увещание остаться еще - в униженно-просительном тоне. «Я примечаю» - с еврейского: «я узнал гаданием» (ср.

Другие переводы

ТурконякаСказав же йому Лаван: Якщо знайшов я ласку перед тобою, бо побачив. Поблагословив бо мене Бог твоїм приходом.
ОгієнкаІ промовив до нього Лаван: „Коли я знайшов милість в очах твоїх,[94] побудь з нами, бо я зрозумів, що поблагословив мене Господь через тебе“.
РБО«Окажи милость, послушай! — сказал ему Лаван. — Мне открылось, что благодаря тебе со мною благословение Господне.
MDRСкажи мне, что уплатить тебе, и я уплачу".
NASB+But Laban said to him, "If now it pleases you, [stay with me;] I have divined that the Lord has blessed me on your account."