Комментарии
Лопухин | «терние и волчцы произрастит она тебе… в поте лица твоего будешь есть хлеб...» В этих двух стихах дается более подробное раскрытие предшествующей мысли об оскудении земного плодородия и о... |
Другие переводы
Турконяка | Терня і хабаз виростить тобі, і їстимеш траву поля. |
Огієнка | Тернину й осо́т вона буде родити тобі, і ти будеш їсти траву польову. |
РБО | Колючки и репей она тебе произрастит, полевою травою питаться будешь |
MDR | Земля родит для тебя колючки и сорняки, и тебе придётся питаться дикими полевыми растениями. |
NASB+ | "Both thorns and thistles it shall grow for you; And you shall eat the plants of the field; |