Комментарии
Лопухин | «терние и волчцы произрастит она тебе… в поте лица твоего будешь есть хлеб...» В этих двух стихах дается более подробное раскрытие предшествующей мысли об оскудении земного плодородия и о... |
Другие переводы
Турконяка | Терня і хабаз виростить тобі, і їстимеш траву поля. |
РБО | Колючки и репей она тебе произрастит, полевою травою питаться будешь |
RST | терния и волчцы произрастит она тебе; и будешь питаться полевою травою; |
MDR | Земля родит для тебя колючки и сорняки, и тебе придётся питаться дикими полевыми растениями. |
NASB+ | "Both thorns and thistles it shall grow for you; And you shall eat the plants of the field; |