Турконяка | Сказав же Авраам: Бо сказав я: Ось немає богопошани на цьому місці, і мене убють задля моєї жінки. |
Огієнка | І сказав Авраам: „Бо подумав я: Нема ж стра́ху Божого в місцевості цій, тому вб'ють мене за жінку мою. |
РБО | Авраам ответил: «Я подумал, что в этих местах не боятся Бога и могут убить меня из-за жены. |
MDR | Тогда Авраам сказал: "Я думал, что здесь никто не боится Бога, и что кто-нибудь убьёт меня, чтобы заполучить Сарру. |
NASB+ | And Abraham said, "Because I thought, surely there is no fear of God in this place; and they will kill me because of my wife. |