| Турконяка | І зробиш сім його світел; і вставиш світла і світитимуть з одного лиця. | 
| Огієнка | І зробиш сім лямпа́док до нього, і нехай засвітять його лямпадки, і нехай він світить на передню сторону його. | 
| РБО | Сделай семь лампад и расставь их на светильнике, чтобы освещать пространство перед ним. | 
| MDR | Затем сделай семь лампад для этого светильника, чтобы они освещали пространство перед светильником. | 
| NASB+ | "Then you shall make its lamps seven [in number;] and they shall mount its lamps so as to shed light on the space in front of it. |