Турконяка | І зробиш сім його світел; і вставиш світла і світитимуть з одного лиця. |
Огієнка | І зробиш сім лямпа́док до нього, і нехай засвітять його лямпадки, і нехай він світить на передню сторону його. |
РБО | Сделай семь лампад и расставь их на светильнике, чтобы освещать пространство перед ним. |
RST | И сделай к нему семь лампад и поставь на него лампады его, чтобы светили на переднюю сторону его; |
NASB+ | "Then you shall make its lamps seven [in number;] and they shall mount its lamps so as to shed light on the space in front of it. |