| Турконяка | і великі чуда і сильною рукою, які Мойсей вчинив перед всім Ізраїлем. | 
| Огієнка | і щодо всієї тієї сильної руки, і щодо всього того стра́ху великого, що Мойсей чинив на оча́х усього Ізраїля. | 
| РБО | Какое могущество, какие великие и страшные дела явил Моисей на глазах у всего Израиля! | 
| MDR | Ни один пророк никогда не совершал такие великие и удивительные чудеса, какие совершил Моисей перед глазами всего израильского народа. | 
| NASB+ | and for all the mighty power and for all the great terror which Moses performed in the sight of all Israel. |