| Турконяка | і великі чуда і сильною рукою, які Мойсей вчинив перед всім Ізраїлем. | 
| РБО | Какое могущество, какие великие и страшные дела явил Моисей на глазах у всего Израиля! | 
| RST | и по руке сильной и по великим чудесам, которые Моисей совершил пред глазами всего Израиля. | 
| MDR | Ни один пророк никогда не совершал такие великие и удивительные чудеса, какие совершил Моисей перед глазами всего израильского народа. | 
| NASB+ | and for all the mighty power and for all the great terror which Moses performed in the sight of all Israel. |