Другие переводы

Турконяка
І Ґадові сказав: Благословенний Ґад, що поширюється. Спочив наче лев, розбивши рамено і володаря.
ОгієнкаА про Ґада сказав: „Благословенний, хто Ґа́да розши́рює! Він ліг, як леви́ця, і жере рам'я́ й че́реп.
РБО
О Гаде он сказал:
„Благословен Тот, кто Гаду обширную землю дал!
Гад живет, словно лев,
разрывает добычу — голову, переднюю ногу!
MDR
И сказал Моисей о Гаде: "Хвала давшему колену Гада больше земли, ибо Гад подобен льву, покоящемуся в ожидании, чтобы затем напасть и разорвать животное на части,
NASB+
And of Gad he said, "Blessed is the one who enlarges Gad; He lies down as a lion, And tears the arm, also the crown of the head.