Другие переводы
Турконяка | І Ґадові сказав: Благословенний Ґад, що поширюється. Спочив наче лев, розбивши рамено і володаря. |
Огієнка | А про Ґада сказав: „Благословенний, хто Ґа́да розши́рює! Він ліг, як леви́ця, і жере рам'я́ й че́реп. |
РБО | О Гаде он сказал: „Благословен Тот, кто Гаду обширную землю дал! Гад живет, словно лев, разрывает добычу — голову, переднюю ногу! |
RST | О Гаде сказал: благословен распространивший Гада; он покоится как лев и сокрушает и мышцу и голову; |
NASB+ | And of Gad he said, "Blessed is the one who enlarges Gad; He lies down as a lion, And tears the arm, also the crown of the head. |