Комментарии
| РБО | Исх 23:9; Лев 19:33-34; Втор 27:19 | 
| Лопухин | Ср. Исх 22:21–24; Исх 23:9; Лев 19:33–36,19–22. Ср. Лев 19:9,10; | 
Другие переводы
| Турконяка | Не відхилиш суд приходькові і сироті і вдові, і не візьмеш в заклад одіж вдови. | 
| Огієнка | Не скривиш суду на прихо́дька, на сироту, і не будеш брати в заста́ву вдови́ної одежі. | 
| РБО | Не попирай прав переселенца и сироты, не бери в залог одежду вдовы. | 
| MDR | Помни, что вы были рабами в Египте, и Господь, Бог твой, увёл вас оттуда и освободил, поэтому я и тебе велю так поступать с бедными. | 
| NASB+ | "You shall not pervert the justice due an alien [or] an orphan, nor take a widow's garment in pledge. |