Комментарии

Лопухин Переходя к проповеди об Иисусе, апостол - по словам Златоуста - "ничего не говорит высокого, а начинает свою речь крайне уничиженно..., с мудрою предосторожностью, чтобы не отягчить слуха...
МакАртур Иисуса Назорея Скромное Имя, которым часто называли Господа во время Его земного служения (Мф 21:11; Мк 10:47; Лк...

Другие переводы

ТурконякаМужі ізраїльські, послухайте-но оці слова: Ісуса Назарянина, мужа, засвідченого вам від Бога силами, чудами, знаками, які зробив через нього Бог посеред вас, як самі знаєте;
ОгієнкаМужі ізраїльські, послухайте ви оцих слів: Ісуса Назаряни́на, Мужа, що Його Бог прославив вам силою, і чудами, і тими знаме́нами, що Бог через Нього вчинив серед вас, як самі ви те знаєте,
РБОИзраильтяне! Выслушайте мои слова! Иисус Назарянин — это человек, о котором вам свидетельствовал Бог великими делами, чудесами и знаками, совершивший их через Него! Вы сами это знаете, потому что все происходило у вас на глазах.
MDRМужи иудейские, выслушайте слова мои: Иисус из Назарета был Человек, Чья Божественная власть была ясно доказана вам всеми силами, чудесами и знамениями, которые Бог сотворил через Него. Вы сами знаете это, ибо произошло это здесь, среди вас.
NASB+"Men of Israel, listen to these words: Jesus the Nazarene, a man attested to you by God with miracles and wonders and signs which God performed through Him in your midst, just as you yourselves know