Турконяка | про Ісуса, який з Назарета, - як помазав його Бог Святим Духом і силою, який прийшов роблячи добро і оздоровляючи всіх поневолених дияволом, - бо Бог був з ним. |
Огієнка | Ісуса, що був із Назаре́ту, як помазав Його Святим Духом і силою Бог. І ходив Він, добро чинячи й усіх уздоро́влюючи, кого поневолив диявол, бо Бог був із Ним. |
РБО | Вы знаете об Иисусе из Назаре́та, которого Бог помазал Святым Духом и Силой. Знаете, что Он ходил повсюду, делая добро и исцеляя всех, кто во власти дьявола, потому что с Ним был Бог. |
MDR | об Иисусе из Назарета, Которого Бог сделал Христом, дав Ему Святой Дух и силу. И Бог был с Ним, и ходил Иисус повсюду, творя добро и исцеляя всех, кто был под властью дьявола. |
NASB+ | "[You know of] Jesus of Nazareth, how God anointed Him with the Holy Spirit and with power, and [how] He went about doing good, and healing all who were oppressed by the devil; for God was with Him. |