Турконяка | і сказав цар до пророка Натана. Ось я живу в кедровім домі, і божий кивот сидить посеред шатра. |
Огієнка | то цар сказав до пророка Ната́на: „Подивися, — я сиджу́ в ке́дровому домі, а Божий ковчег знахо́диться під заві́сою!“ |
РБО | царь сказал пророку Нафа́ну: «Посмотри, я живу в доме из кедра, а ковчег Бога — в стенах из ткани». |
MDR | И сказал тогда царь пророку Нафану: "Я живу в доме кедровом, а ковчег Божий стоит в шатре". |
NASB+ | that the king said to Nathan the prophet, "See now, I dwell in a house of cedar, but the ark of God dwells within tent curtains." |