| Турконяка | і сказав цар до пророка Натана. Ось я живу в кедровім домі, і божий кивот сидить посеред шатра. | 
| Огієнка | то цар сказав до пророка Ната́на: „Подивися, — я сиджу́ в ке́дровому домі, а Божий ковчег знахо́диться під заві́сою!“ | 
| РБО | царь сказал пророку Нафа́ну: «Посмотри, я живу в доме из кедра, а ковчег Бога — в стенах из ткани». | 
| RST | тогда сказал царь пророку Нафану: вот, я живу в доме кедровом, а ковчег Божий находится под шатром. | 
| NASB+ | that the king said to Nathan the prophet, "See now, I dwell in a house of cedar, but the ark of God dwells within tent curtains." |