Комментарии

РБОПс 115:1
Лопухин Такое противоречие между внутренним величием своим и внешним унижением, однако, не смущает Апостола. Он надеется на то прославление, какое ожидает его в будущем вместе со Христом, и потому спокойно...
Лопухин Ап. имеет тот же, что и Коринфяне, дух веры, т. е. Духа Святаго, Который подается всякому верующему при принятии крещения (ср. Гал 3:1 и сл.), когда человек...
МакАртур Павел остался верным своим убеждениям, чего бы это ни стоило. Он не был прагматиком, способным подстраиваться под своих слушателей. Он был убежден, что сила Божья действует через его...

Другие переводы

ТурконякаМаючи ж той самий дух віри, згідно з Писанням: Увірував я, тому й заговорив, - ми віримо, тому й говоримо.
ОгієнкаТа мавши того ж духа віри, за написаним: „Вірував я, через те говорив“, і ми віруємо, тому то й говоримо,
РБОА так как в нас тот же дух веры, о котором сказано в Писании: «Я поверил и поэтому стал говорить», мы верим, а потому и говорим.
MDRНо так как у всех нас одна и та же вера, о которой сказано в Писании: "Я уверовал и потому заговорил", мы также веруем, а потому говорим,
NASB+But having the same spirit of faith, according to what is written, "I believed, therefore I spoke," we also believe, therefore also we speak;