Комментарии
Лопухин | Ап. Павла противники его упрекали в том, что он выставляет на вид свою личность, рекомендует сам себя. В ответ на это Ап. иронически говорит, что, кажется, он не нуждается ни в какой рекомендации:... |
Лопухин | Такую уверенность, т. е. такое убеждение, какое выразил Ап. во 2 и 3-м ст. - Имеем в Боге - правильнее: в отношении к Богу. Ап. питает такую уверенность потому, что состоит в тесном... |
МакАртур | способны См. пояснение к 2:16.помыслить что В греческом слово «помыслить» может также означать «обдумывать» или «рассуждать». Павел не признавал свою... |
Другие переводы
Турконяка | не тому, що ми спроможні від себе щось подумати, наче від самих себе; ні, наша спроможність від Бога |
Огієнка | не тому́, що ми здібні поми́слити щось із се́бе, як від себе, але наша здібність від Бога. |
РБО | И не потому, что мы сами по себе на что-то годимся, что мы можем что-то отнести на свой счет. Нет, наша пригодность от Бога. |
MDR | И не потому, что мы сами можем заявить, что это исходит от нас, но способность наша исходит от Бога. Эта уверенность исходит от Бога, |
NASB+ | Not that we are adequate in ourselves to consider anything as [coming] from ourselves, but our adequacy is from God, |