Турконяка | не тому, що ми спроможні від себе щось подумати, наче від самих себе; ні, наша спроможність від Бога |
РБО | И не потому, что мы сами по себе на что-то годимся, что мы можем что-то отнести на свой счет. Нет, наша пригодность от Бога. |
RST | не потому, чтобы мы сами способны были помыслить что от себя, как бы от себя, но способность наша от Бога. |
MDR | И не потому, что мы сами можем заявить, что это исходит от нас, но способность наша исходит от Бога. Эта уверенность исходит от Бога, |
NASB+ | Not that we are adequate in ourselves to consider anything as [coming] from ourselves, but our adequacy is from God, |