Комментарии

ЛопухинОчень испугались и ужаснулись, не надеясь подыскать со своей стороны равносильного Голиафу соперника.

Другие переводы

ТурконякаІ почув Саул і ввесь Ізраїль ці слова чужинця, і жахнулися і дуже перелякалися.
ОгієнкаІ чув Саул та ввесь Ізраїль ці слова филисти́млянина, — і вони перестра́шилися та сильно наляка́лися.
РБОСаул и израильтяне, услышав эти слова филистимлянина, испугались, пришли в ужас.
MDRУслышав слова филистимлянина, Саул и все израильтяне очень испугались.
NASB+When Saul and all Israel heard these words of the Philistine, they were dismayed and greatly afraid.