Комментарии

Лопухин Вопрос Божий Илии "что ты здесь, Илия?" (ст. 9) не имеет значения упрека пророку за малодушное бегство в пустыню от миссии среди общества, как думают...

Другие переводы

ТурконякаІ після трясіння огонь, не в огні Господь. І після огня голос легкого подиху, і там Господь.
ОгієнкаА по трусі огонь, — і не в огні Господь. А по огні — тихий ла́гідний голос“.
РБОСледом за землетрясением — огонь, но Господь не в огне. А следом за огнем — только голос в тишине…
MDRПосле землетрясения был огонь. Но Господа не было в огне. После огня был тихий, нежный звук.
NASB+And after the earthquake a fire, [but] the Lord [was] not in the fire; and after the fire a sound of a gentle blowing.