Комментарии
| РБО | 2 Цар 7:1-16; 1 Пар 17:1-14 | 
| Лопухин | Приготавливая материалы, Давид, как проливший много крови, не в состоянии выполнить свою давнишнюю (1Пар 17:1), заветную ("'у меня было на сердце") мысль построить храм.... | 
Другие переводы
| Турконяка | І сказав Давид Соломонові: Дитино, мені зійшло на душу збудувати дім імені Господа Бога. | 
| Огієнка | І сказав Давид до Соломона: „Сину мій, я мав на своєму серці ви́будувати храм для Ймення Господа, Бога мого. | 
| РБО | Так сказал Давид Соломону: «Сын мой! Я хотел сам построить Храм для имени Господа, моего Бога. | 
| MDR | Давид сказал Соломону: "Сын мой, я хотел построить храм имени Господа, Бога моего. | 
| NASB+ | And David said to Solomon, "My son, I had intended to build a house to the name of the Lord my God. |