Комментарии
| РБО | 2 Цар 7:1-16; 1 Пар 17:1-14 |
| Лопухин | Приготавливая материалы, Давид, как проливший много крови, не в состоянии выполнить свою давнишнюю (1Пар 17:1), заветную ("'у меня было на сердце") мысль построить храм.... |
Другие переводы
| Турконяка | І сказав Давид Соломонові: Дитино, мені зійшло на душу збудувати дім імені Господа Бога. |
| Огієнка | І сказав Давид до Соломона: „Сину мій, я мав на своєму серці ви́будувати храм для Ймення Господа, Бога мого. |
| РБО | Так сказал Давид Соломону: «Сын мой! Я хотел сам построить Храм для имени Господа, моего Бога. |
| RST | И сказал Давид Соломону: сын мой! у меня было на сердце построить дом во имя Господа, Бога моего, |
| MDR | Давид сказал Соломону: "Сын мой, я хотел построить храм имени Господа, Бога моего. |