Другие переводы
| Турконяка | Він віддалив його плечі від тягарів, його руки служили при кошах. |
| Огієнка | „Раме́на його Я звільнив з тягару́, від коша́ його ру́ки звільнились. |
| РБО | Он говорил: «Я бремя снял с твоих плеч, от корзин освободил твои руки. |
| RST | «Я снял с рамен его тяжести, и руки его освободились от корзин. |
| MDR | Господь сказал: "Я бремя снял с тебя, освободил от ноши руки". |