Другие переводы
Турконяка | Він віддалив його плечі від тягарів, його руки служили при кошах. |
Огієнка | „Раме́на його Я звільнив з тягару́, від коша́ його ру́ки звільнились. |
РБО | Он говорил: «Я бремя снял с твоих плеч, от корзин освободил твои руки. |
RST | «Я снял с рамен его тяжести, и руки его освободились от корзин. |
NASB+ | O God [of] hosts, restore us, And cause Thy face to shine [upon us,] and we will be saved. |