| Турконяка | І більше не приступлять ізраїльські сини до шатра свідчення, щоб одержати смертоносний гріх. | 
| Огієнка | І Ізраїлеві сини не приступлять уже до скинії заповіту, щоб не поне́сти гріха, і не вмерти. | 
| РБО | А сыны Израилевы не должны приближаться к Шатру Встречи; если приблизятся — согрешат и поплатятся за это жизнью. | 
| RST | и сыны Израилевы не должны впредь приступать к скинии собрания, чтобы не понести греха и не умереть: | 
| MDR | Остальной же израильский народ пусть никогда не приближается к шатру собрания, а если кто приблизится, то пусть будет убит. |