Другие переводы

ТурконякаІ більше не приступлять ізраїльські сини до шатра свідчення, щоб одержати смертоносний гріх.
ОгієнкаІ Ізраїлеві сини не приступлять уже до скинії заповіту, щоб не поне́сти гріха, і не вмерти.
РБОА сыны Израилевы не должны приближаться к Шатру Встречи; если приблизятся — согрешат и поплатятся за это жизнью.
MDRОстальной же израильский народ пусть никогда не приближается к шатру собрания, а если кто приблизится, то пусть будет убит.
NASB+"And the sons of Israel shall not come near the tent of meeting again, lest they bear sin and die.