Другие переводы
| Турконяка | І пішовши, оглянули землю від пустині Сін до Раава до приходу до Емату. | 
| Огієнка | І зняли́ся вони, і розвідали той Край від пустині Цін аж до Рехова, у напрямі до Хамоту. | 
| РБО | Какова там земля: плодородна она или бесплодна? Растут ли там деревья? Непременно постарайтесь принести с собою плоды этой земли».  (То была пора, когда собирают первый урожай винограда.)  | 
| RST | и какова земля, тучна ли она или тоща? есть ли на ней дерева или нет? будьте смелы, и возьмите от плодов земли. Было же это ко времени созревания винограда. | 
| MDR | И вот они отправились в ту землю и обследовали местность от пустыни Син до Рехова, близ Емафа. |