Другие переводы

ТурконякаІ пішовши, оглянули землю від пустині Сін до Раава до приходу до Емату.
ОгієнкаІ зняли́ся вони, і розвідали той Край від пустині Цін аж до Рехова, у напрямі до Хамоту.
RSTи какова земля, тучна ли она или тоща? есть ли на ней дерева или нет? будьте смелы, и возьмите от плодов земли. Было же это ко времени созревания винограда.
MDRИ вот они отправились в ту землю и обследовали местность от пустыни Син до Рехова, близ Емафа.
NASB+So they went up and spied out the land from the wilderness of Zin as far as Rehob, at Lebo-hamath.