Комментарии
| РБО | Мф 8:28-34; Лк 8:26-39 | 
| Лопухин | Новейшие исследователи текста согласно читают здесь не «в страну Гадаринскую», а «в страну Гергесинскую». Это название происходит от имени Гергеса - города, который находился, по свидетельству... | 
| МакАртур | другой берег моря Восточный берег Галилейского моря (ср. Лк 8:26).страну Гадаринскую Предпочитаемое прочтение у Марка скорее «Гаризимскую», чем... | 
Другие переводы
| Турконяка | І перепливли на другий бік моря до землі Гадаринів. | 
| Огієнка | І на другий бік моря вони прибули́, до землі Гадари́нської. | 
| РБО | Они пристали к другому берегу моря, к земле герасинцев. | 
| RST | И пришли на другой берег моря, в страну Гадаринскую. | 
| MDR | Они прибыли на другой берег озера, в страну Гадаринскую. |