Комментарии
| Лопухин | В толпе окружавших Его слушателей Христос заметил и этих служителей cинедриона и потому, отожествляя всех Своих слушателей с этими посланцами cинедриона, Он обращается ко всей толпе с возвещением,... | 
| МакАртур | где буду Я, туда вы не можете прийти Здесь Иисус говорил о Своем возвращении к Своему небесному первоначалу, к Отцу после того, как будет распят и воскреснет (см. | 
Другие переводы
| Турконяка | Шукатимете мене і не знайдете; і де я буду, ви туди не зможете прийти. | 
| Огієнка | Ви бу́дете шукати Мене, — і не зна́йдете; а туди, де Я є, ви прибути не можете“. | 
| РБО | Вы Меня будете искать, но не найдете — туда, где Я буду, вам не прийти». | 
| RST | будете искать Меня, и не найдете; и где буду Я, туда вы не можете придти. | 
| MDR | Вы будете искать Меня, но не найдёте, ибо не можете прийти туда, где буду Я". |