Комментарии
Лопухин | В толпе окружавших Его слушателей Христос заметил и этих служителей cинедриона и потому, отожествляя всех Своих слушателей с этими посланцами cинедриона, Он обращается ко всей толпе с возвещением,... |
МакАртур | где буду Я, туда вы не можете прийти Здесь Иисус говорил о Своем возвращении к Своему небесному первоначалу, к Отцу после того, как будет распят и воскреснет (см. |
Другие переводы
Турконяка | Шукатимете мене і не знайдете; і де я буду, ви туди не зможете прийти. |
Огієнка | Ви бу́дете шукати Мене, — і не зна́йдете; а туди, де Я є, ви прибути не можете“. |
РБО | Вы Меня будете искать, но не найдете — туда, где Я буду, вам не прийти». |
RST | будете искать Меня, и не найдете; и где буду Я, туда вы не можете придти. |
NASB+ | "You shall seek Me, and shall not find Me; and where I am, you cannot come." |