| Турконяка | Запитав у них про годину, в якій йому покращало. Сказали йому, що вчора, о сьомій годині залишила його пропасниця. | 
| Огієнка | А він їх запитав про годину, о котрі́й стало легше йому. Вони ж відказали до нього: „Учора о сьомій годині гаря́чка поки́нула його“. | 
| РБО | Он спросил у них, в котором часу ему стало легче. «Жар спал у него вчера,  в первом часу пополудни», — ответили те. | 
| RST | Он спросил у них: в котором часу стало ему легче? Ему сказали: вчера в седьмом часу горячка оставила его. | 
| MDR | Он спросил их, когда ребёнку стало лучше, и они сказали: "Жар спал у него вчера около часа пополудни". |