Комментарии
| РБО | Числ 21:9 | 
| РБО | …должен быть поднят… — Греческий глагол означает «быть поднятым, вознесенным, возвеличенным», а также «быть поднятым на крест, распятым». У евангелиста это слово употребляется одновременно в... | 
| Лопухин | Христос только что сказал Никодиму о Своем вечном существовании по Божеству Своему и о Своем воплощении. Теперь Он сообщает ему другую великую тайну - тайну спасения всех людей Своей крестной... | 
| МакАртур | должно вознесену быть Сыну Человеческому Ср. 8:28; 12:32,34; 18:31,32. Это – завуалированное предсказание смерти... | 
Другие переводы
| Турконяка | Як Мойсей підняв змію в пустині, так треба, щоб піднятий був Син Людський, | 
| Огієнка | І, як Мойсей підні́с змі́я в пустині, так мусить піднесений бути й Син Лю́дський, | 
| РБО | Как Моисей поднял ввысь медного змея в пустыне, так и Сын человеческий должен быть поднят, [19] | 
| RST | И как Моисей вознес змию в пустыне, так должно вознесену быть Сыну Человеческому, | 
| MDR | Моисей поднял на шест змею в пустыне. Так и Сын Человеческий должен быть вознесён, |