Комментарии

РБОШеол — см. прим. к 7:9. Аваддон — «Гибель». Вместе эти два слова («Преисподняя и Погибель») обозначают мир мертвых.
Лопухин Иов знает о всемогуществе Божием не менее, если не более, Вилдада. Ему известно, что оно ничем не ограничено, для него не существует преград. Доказательством этого является трепет пред Господом...
Лопухин Для божественного всемогущества открыт не только шеол, но и "аваддон" (Пс 87:12; Притч 15:11; Притч 27:20; ср....

Другие переводы

Турконяка
Ад перед ним нагий, і немає накидки для згуби.
ОгієнкаГолий шео́л перед Ним, і нема покриття́ Аваддо́ну.
РБО
Шеол [39] перед Ним обнажен
и Аваддо́н ничем не прикрыт.
RST
Преисподняя обнажена пред Ним, и нет покрывала Аваддону.
MDR
Смерть перед Господом обнажена, и место разрушенья не скрыто перед Ним.