Комментарии
| Лопухин | Продолжение прежней мысли. Со стороны пользования жизнью участь человека печальнее участи дерева. Срубленное или посохшее, оно при благоприятных условиях (ст. 9)... | 
Другие переводы
| Турконяка | Бо в часі вимирає море, а ріка, опустівши, висохла.  | 
| Огієнка | Як вода витікає із о́зера, а рі́чка спада́є та сохне, | 
| РБО | Иссякнут в озере воды —  и река обмелеет, пересохнет;  | 
| RST | Уходят воды из озера, и река иссякает и высыхает:   | 
| MDR | Ты можешь воду всех морей собрать и вычерпать все реки, но всё равно мертв будет человек.  |