Комментарии

Лопухин Продолжение прежней мысли. Со стороны пользования жизнью участь человека печальнее участи дерева. Срубленное или посохшее, оно при благоприятных условиях (ст. 9)...

Другие переводы

Турконяка
Бо в часі вимирає море, а ріка, опустівши, висохла.
РБО
Иссякнут в озере воды —
и река обмелеет, пересохнет;
RST
Уходят воды из озера, и река иссякает и высыхает:
MDR
Ты можешь воду всех морей собрать и вычерпать все реки, но всё равно мертв будет человек.
NASB+
"[As] water evaporates from the sea, And a river becomes parched and dried up,