Комментарии
| Лопухин | Под условием исполнения своей просьбы Иов готов выступить как в роли обвиняемого ("тогда зови, и я буду отвечать"), так и в роли обвинители ("или буду говорить я, а Ты отвечай мне"). | 
Другие переводы
| Турконяка | Тоді Ти закличеш, а я Тебе послухаю. Чи Ти скажеш, а я дам Тобі відповідь.  | 
| Огієнка | Тоді клич, а я відповіда́тиму, або я говори́тиму, Ти ж мені відповідь дай! | 
| РБО | А тогда позови — и я отвечу,  или дай мне сказать — и продолжи Сам.  | 
| RST | Тогда зови, и я буду отвечать, или буду говорить я, а Ты отвечай мне.  | 
| MDR | Тогда спроси - и я отвечу, иль дай мне говорить, и Сам ответь.  |