Комментарии

ЛопухинОбращаясь теперь к народу, пророк советует тем, кто хочет спасти свою жизнь, сдаться халдеям.

Другие переводы

ТурконякаТомущо Я скріпив моє лице проти цього міста на зло і не на добро. Воно буде видане до рук царя Вавилону, і він його спалить огнем.
ОгієнкаБо Я оберну́в лице Своє на це місто на зле, а не на добре, — говорить Господь, — воно буде да́не в руку царя вавилонського, а він спалить його огнем!
РБОИбо Я обратил Мой взор к этому городу на беду, не на благо, — говорит Господь. — Он будет отдан в руки царя вавилонского, и царь сожжет его огнем“».
RSTибо Я обратил лице Мое против города сего, говорит Господь, на зло, а не на добро; он будет предан в руки царя Вавилонского, и тот сожжет его огнем.
MDRЯ решился предать несчастью город Иерусалим. Я не помогу городу!»" Так говорит Господь. "«Я отдам Иерусалим царю Вавилонскому - он выжжет его огнём».