Комментарии
| Лопухин | «И у Лота, который ходил с Аврамом, также был мелкий и крупный скот…» Так божественные благодеяния, данные Авраму, изливались и на его племянника Лота. | 
Другие переводы
| Турконяка | І Лот, що йшов з Аврамом мав вівці і воли і шатра. | 
| Огієнка | Так само й у Лота, що з Аврамом ходив, дрібна та велика худоба була та намети. | 
| РБО | У Лота, кочевавшего вместе с Аврамом, тоже был свой скот и свои шатры. | 
| RST | И у Лота, который ходил с Аврамом, также был мелкий и крупный скот и шатры. | 
| MDR | Всё это время Лот ходил вместе с Аврамом, и у него тоже было много овец, скота и шатров. |