Комментарии
Лопухин | “Низложу” - трижды, там же и потому же, как в Иез 7:5, - т. е. Седекию и царство его. По евр. “авва”, от корня “ава” в Плач 3:9 и |
Другие переводы
Турконяка | Було чарування проти Єрусалиму, щоб кинути вал, щоб відкрити уста з криком, підняти голос з криком, кинути вал проти його брам і кинути землю і збудувати машини. |
Огієнка | У правиці його був чар „на Єрусалим“, щоб поставити муроло́ми, щоб відкрити уста на крик, щоб підняти голос о́криком, щоб поставити муроло́ми на брами, щоб наси́пати вала, щоб збудувати башту. |
РБО | Разрушу, разрушу, разрушу этот город, будто его и не было! И будет так, пока не придет тот, кому он принадлежит по праву. И тогда Я вручу ему этот город. |
RST | Низложу, низложу, низложу и его не будет, доколе не придет Тот, Кому принадлежит он, и Я дам Ему. |
MDR | Я уничтожу этот город полностью, но это не случится, пока не станет царём праведный человек, и тогда Я отдам этот город царю Вавилона". |