Комментарии
| РБО | Пс 7:16; Притч 26:27 | 
| Лопухин | Связь этих стихов с предшествующими понимается различно. Одни находят здесь изображение тех интриг, путем которых добивались высокого положения низшие и глупые люди. Другие видят в этих стихах... | 
Другие переводы
| Турконяка | Хто копає рів впаде в нього, і того, хто чистить пліт його вкусить гадюка.  | 
| Огієнка | Хто яму копає, той в неї впаде́, а хто валить мура, того га́дина вкусить. | 
| РБО | Кто роет яму, сам в нее упадет;  кто проломит стену, того укусит змея.  | 
| RST | Кто копает яму, тот упадет в нее, и кто разрушает ограду, того ужалит змей.   | 
| MDR | Тот, кто копает яму, может в неё упасть; того, кто пробьёт стену, может ужалить змея.  |