Комментарии

РБОВтор 28:36

Другие переводы

ТурконякаІ розсіє вас Господь між всіма народами, і останитеся малі числом між народами, до яких туди введе вас Господь.
ОгієнкаІ розпоро́шить вас Господь посеред народів, і будете ви нечисле́нні поміж людами, куди попрова́дить вас Господь.
РБОГосподь рассеет вас среди народов. Лишь немногие из вас уцелеют — и будут жить среди народов, к которым вас отправит Господь.
RSTи рассеет вас Господь по всем народам, и останетесь в малом числе между народами, к которым отведет вас Господь;
MDRГосподь рассеет вас по всем народам, и лишь немногие из вас останутся в живых и отправятся в те страны, куда Господь пошлёт вас,