Комментарии

РБОВтор 28:36

Другие переводы

ТурконякаІ розсіє вас Господь між всіма народами, і останитеся малі числом між народами, до яких туди введе вас Господь.
ОгієнкаІ розпоро́шить вас Господь посеред народів, і будете ви нечисле́нні поміж людами, куди попрова́дить вас Господь.
РБОГосподь рассеет вас среди народов. Лишь немногие из вас уцелеют — и будут жить среди народов, к которым вас отправит Господь.
RSTи рассеет вас Господь по всем народам, и останетесь в малом числе между народами, к которым отведет вас Господь;
NASB+"And the Lord will scatter you among the peoples, and you shall be left few in number among the nations, where the Lord shall drive you.