Комментарии

РБОВтор 28:36

Другие переводы

ТурконякаІ розсіє вас Господь між всіма народами, і останитеся малі числом між народами, до яких туди введе вас Господь.
ОгієнкаІ розпоро́шить вас Господь посеред народів, і будете ви нечисле́нні поміж людами, куди попрова́дить вас Господь.
RSTи рассеет вас Господь по всем народам, и останетесь в малом числе между народами, к которым отведет вас Господь;
MDRГосподь рассеет вас по всем народам, и лишь немногие из вас останутся в живых и отправятся в те страны, куда Господь пошлёт вас,
NASB+"And the Lord will scatter you among the peoples, and you shall be left few in number among the nations, where the Lord shall drive you.