Другие переводы
Турконяка | І дасть поживу на твоїх полях твоїй скотині. І наївшись і наповнившись |
Огієнка | І дам Я траву на твоїм полі для твоєї худоби, і будеш ти їсти й наси́тишся. |
РБО | Я сделаю так, что на пастбищах вырастет трава для вашего скота, — и вам не придется голодать“. |
RST | и дам траву на поле твоем для скота твоего, и будешь есть и насыщаться. |
MDR | и сделает так, что на ваших полях будет расти трава для вашего скота, и будет у вас еды в изобилии. |