Другие переводы
| Турконяка | І дасть поживу на твоїх полях твоїй скотині. І наївшись і наповнившись | 
| Огієнка | І дам Я траву на твоїм полі для твоєї худоби, і будеш ти їсти й наси́тишся. | 
| РБО | Я сделаю так, что на пастбищах вырастет трава для вашего скота, — и вам не придется голодать“. | 
| MDR | и сделает так, что на ваших полях будет расти трава для вашего скота, и будет у вас еды в изобилии. | 
| NASB+ | "And He will give grass in your fields for your cattle, and you shall eat and be satisfied. |