Другие переводы

ТурконякаІ дасть поживу на твоїх полях твоїй скотині. І наївшись і наповнившись
ОгієнкаІ дам Я траву на твоїм полі для твоєї худоби, і будеш ти їсти й наси́тишся.
РБОЯ сделаю так, что на пастбищах вырастет трава для вашего скота, — и вам не придется голодать“.
RSTи дам траву на поле твоем для скота твоего, и будешь есть и насыщаться.
NASB+"And He will give grass in your fields for your cattle, and you shall eat and be satisfied.