Комментарии
Лопухин | «Наложили руки свои на апостолов...» - употребили насилие, поступив с ними, как с преступниками. |
МакАртур | народную темницу Общественная тюрьма. |
Другие переводы
Турконяка | і наклали [свої] руки на апостолів, кинули їх до громадської в'язниці. |
Огієнка | і руки наклали вони на апо́столів, і до в'язниці грома́дської вкинули їх. |
РБО | приказали арестовать апостолов и отвести их в городскую тюрьму. |
RST | и наложили руки свои на Апостолов, и заключили их в народную темницу. |
MDR | схватили апостолов и посадили их в общую темницу. |