Другие переводы
| Турконяка | і сів Давид в околиці. Через це назвав його Містом Давида. |
| Огієнка | І осівся Дави́д у тверди́ні, тому́ назвав ім'я їй: Дави́дове Мі́сто. |
| РБО | Давид поселился в захваченной крепости, потому ее и назвали Городом Давидовым. |
| RST | Давид жил в той крепости, потому и называли ее городом Давидовым. |
| MDR | Давид жил в той крепости, поэтому её и назвали городом Давида. |